Google Meet presentó una función revolucionaria de traducción de voz en tiempo real durante Google I/O 2025. La herramienta, impulsada por la inteligencia artificial Gemini, permite conversaciones fluidas entre personas que no comparten el mismo idioma.
Actualmente, la función está disponible en fase beta para suscriptores de Google AI Pro y Ultra. Solo traduce entre inglés y español, pero Google planea incluir más idiomas como italiano y alemán pronto.
TAL VEZ TE INTERESE: Calentamiento global superará el límite crucial de 1.5°C para 2027
La tecnología conserva el tono, ritmo y expresividad del hablante, imitando su voz en el idioma traducido. Esto crea una experiencia natural, como un doblaje en vivo.
En una demostración, una hablante de inglés y otra de español conversaron sobre el alquiler de una casa. Cada una escuchó a la otra en su idioma nativo, sin interrupciones.
La baja latencia permite diálogos grupales sin pausas incómodas, ideal para equipos internacionales. Las empresas pueden realizar reuniones sin necesidad de intérpretes.
En el ámbito educativo, esta función facilita clases inclusivas para estudiantes de diferentes nacionalidades. También beneficia a familias que buscan conectarse sin barreras idiomáticas.
A diferencia de traductores tradicionales con voces robóticas, Gemini analiza el contexto y la intención, reduciendo errores. Sin embargo, algunos notan que la voz generada puede sonar ligeramente artificial en un idioma.
TAL VEZ TE INTERESE: Calentamiento global superará el límite crucial de 1.5°C para 2027
Con información de El Universal